W.V.O. Quine’s “Indeterminacy Thesis of Radical Translation” and the Logic Problem in the Expression of African Thoughts

Western missionaries, ethnographic and anthropological scholars arrived in Africa, quizzed the pre-colonial African, and adjudged her, pre-critical and pre-logical, since the latter could not disclose or express thoughts according to the dictates or criteria initiated by the former. The criteria ar...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Emmanuel Ofuasia (csp)
Format: Article
Language:English
Published: LibraryPress@UF 2022-07-01
Series:Yoruba Studies Review
Online Access:https://ojs.test.flvc.org/ysr/article/view/131428
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1825206052224761856
author Emmanuel Ofuasia (csp)
author_facet Emmanuel Ofuasia (csp)
author_sort Emmanuel Ofuasia (csp)
collection DOAJ
description Western missionaries, ethnographic and anthropological scholars arrived in Africa, quizzed the pre-colonial African, and adjudged her, pre-critical and pre-logical, since the latter could not disclose or express thoughts according to the dictates or criteria initiated by the former. The criteria are the former’s language and logic. The West’s fundamental but implicit aim is to unearth African equivalents of Western concepts and the failure to discern these have placed the contemporary African in a status quo where she is on the intellectual defensive. Through the method of conversational philosophy, this research interrogates the linguistic and logical assumptions with which the West quizzed pre-colonial Africans. Whereas it invokes and concedes to William Van Orman Quine over the indeterminacy in meaning while translating word for word, from one language to the other, this research goes on to reinforce how the inadequate classical bivalent logic, which undergirds their assessment of African thoughts, is the culprit. After exploring the character of this intellectual misappropriation, this study invokes Gottlob Frege’s discourse on the tandem between logic and language, to foreground that the failure of comprehension whilst translating is not traceable to pre-colonial Africans but to the Western ethnographic and anthropological scholars via the excessive reliance on the background classical logic that underpins thought in that tradition. From this leaning, it becomes clear that the pre-colonial African is neither pre-critical nor pre-logical but intellectually unique in ways beyond the comprehension of the West.
format Article
id doaj-art-020ab7decbe64516bed73e120c2c0a5a
institution Kabale University
issn 2473-4713
2578-692X
language English
publishDate 2022-07-01
publisher LibraryPress@UF
record_format Article
series Yoruba Studies Review
spelling doaj-art-020ab7decbe64516bed73e120c2c0a5a2025-02-07T13:44:28ZengLibraryPress@UFYoruba Studies Review2473-47132578-692X2022-07-0171W.V.O. Quine’s “Indeterminacy Thesis of Radical Translation” and the Logic Problem in the Expression of African ThoughtsEmmanuel Ofuasia (csp)0National Open University of Nigeria (NOUN) Western missionaries, ethnographic and anthropological scholars arrived in Africa, quizzed the pre-colonial African, and adjudged her, pre-critical and pre-logical, since the latter could not disclose or express thoughts according to the dictates or criteria initiated by the former. The criteria are the former’s language and logic. The West’s fundamental but implicit aim is to unearth African equivalents of Western concepts and the failure to discern these have placed the contemporary African in a status quo where she is on the intellectual defensive. Through the method of conversational philosophy, this research interrogates the linguistic and logical assumptions with which the West quizzed pre-colonial Africans. Whereas it invokes and concedes to William Van Orman Quine over the indeterminacy in meaning while translating word for word, from one language to the other, this research goes on to reinforce how the inadequate classical bivalent logic, which undergirds their assessment of African thoughts, is the culprit. After exploring the character of this intellectual misappropriation, this study invokes Gottlob Frege’s discourse on the tandem between logic and language, to foreground that the failure of comprehension whilst translating is not traceable to pre-colonial Africans but to the Western ethnographic and anthropological scholars via the excessive reliance on the background classical logic that underpins thought in that tradition. From this leaning, it becomes clear that the pre-colonial African is neither pre-critical nor pre-logical but intellectually unique in ways beyond the comprehension of the West. https://ojs.test.flvc.org/ysr/article/view/131428
spellingShingle Emmanuel Ofuasia (csp)
W.V.O. Quine’s “Indeterminacy Thesis of Radical Translation” and the Logic Problem in the Expression of African Thoughts
Yoruba Studies Review
title W.V.O. Quine’s “Indeterminacy Thesis of Radical Translation” and the Logic Problem in the Expression of African Thoughts
title_full W.V.O. Quine’s “Indeterminacy Thesis of Radical Translation” and the Logic Problem in the Expression of African Thoughts
title_fullStr W.V.O. Quine’s “Indeterminacy Thesis of Radical Translation” and the Logic Problem in the Expression of African Thoughts
title_full_unstemmed W.V.O. Quine’s “Indeterminacy Thesis of Radical Translation” and the Logic Problem in the Expression of African Thoughts
title_short W.V.O. Quine’s “Indeterminacy Thesis of Radical Translation” and the Logic Problem in the Expression of African Thoughts
title_sort w v o quine s indeterminacy thesis of radical translation and the logic problem in the expression of african thoughts
url https://ojs.test.flvc.org/ysr/article/view/131428
work_keys_str_mv AT emmanuelofuasiacsp wvoquinesindeterminacythesisofradicaltranslationandthelogicproblemintheexpressionofafricanthoughts