Intensyfikatory przysłówkowe w chorwackim i polskim języku potocznym — wartościowanie, subiektywizacja i ekspresywność
Złożona kategoria intensywności ma swoje wyznaczniki na różnych poziomach językowych: fonologicznym, morfologicznym, leksykalnym i składniowym. Celem niniejszego opracowania jest identyfikacja i analiza intensyfikatorów przysłówkowych, tj. leksykalnych środków nacechowanych ekspresywnie, służących d...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Lodz University Press
2024-12-01
|
Series: | Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica |
Subjects: | |
Online Access: | https://czasopisma.uni.lodz.pl/linguistica/article/view/22693 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Złożona kategoria intensywności ma swoje wyznaczniki na różnych poziomach językowych: fonologicznym, morfologicznym, leksykalnym i składniowym. Celem niniejszego opracowania jest identyfikacja i analiza intensyfikatorów przysłówkowych, tj. leksykalnych środków nacechowanych ekspresywnie, służących do wyrażania subiektywnej miary ilościowej i odchylenia od normy. Intensyfikatory należą do leksemów wielowartościowych, których wartościowanie — pozytywne lub negatywne — zależy od kontekstu (np. chorw. strašno inteligentan, pol. strasznie inteligentny; chorw. strašno lakouman, pol. strasznie lekkomyślny). Analizowane intensyfikatory występują w tzw. żywej mowie, mają jednak co najmniej dwa poświadczenia w chorwackich i polskich korpusach językowych (Hrvatski jezični korpus, Hrvatski nacionalni korpus, Narodowy Korpus Języka Polskiego, Korpus Języka Polskiego PWN) oraz kontekstach internetowych wyekscerpowanych dzięki wyszukiwarce Google. Badane jednostki wykazują wysoki stopień ekwiwalencji znaczeniowej i funkcjonalnej, cechuje je także wysoka frekwencja zarówno w chorwackiej, jak i w polskiej odmianie potocznej języka. |
---|---|
ISSN: | 0208-6077 2450-0119 |