The Foreign Commission of the Soviet Writers’ Union in 1950s-1960s: Boundaries, Obstacles, Tricks, Embarrassment, Impact
In the 1950s and 1960s, the Foreign Commission of the Soviet Writers’ Union occupied the niche of mediator in relations between Western literature and the USSR. It was essentially a propaganda institution that inherited the traditions of MORP and VOKS. This alone suggests an active, perhaps even ag...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Belarusian |
Published: |
Aracne editrice
2025-02-01
|
Series: | eSamizdat |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.esamizdat.it/ojs/index.php/eS/article/view/218 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1823857267582173184 |
---|---|
author | Kristina Buynova |
author_facet | Kristina Buynova |
author_sort | Kristina Buynova |
collection | DOAJ |
description |
In the 1950s and 1960s, the Foreign Commission of the Soviet Writers’ Union occupied the niche of mediator in relations between Western literature and the USSR. It was essentially a propaganda institution that inherited the traditions of MORP and VOKS. This alone suggests an active, perhaps even aggressive, style of recruiting among foreign writers. In this article I will show that the reality was different. Party patronage and the constant manipulation of the ‘rules of the game’ excluded any proactivity on the part of the Commission. Although the aim of the Foreign Commission was to ‘broaden contacts’, it tended to concentrate on strengthening existing ones. In selecting new contacts, the FC relied on the assessments of translators, writers and critics rather than on party preferences, and then presented itself as a ‘progressive’ entity. The visit of the latter would become a kind of consummation of the relationship. The FC was keen to please its guests, so any awkward situations were carefully smoothed over by the consultants, or ‘minders’, as the foreigners called them. There could be no official instructions, but a number of tricks and stratagems – evasion, stalling, shifting attention, citing temporary circumstances – were more or less clear to the staff.
|
format | Article |
id | doaj-art-34b3c18d39b64919b2a756005ecf1756 |
institution | Kabale University |
issn | 1723-4042 |
language | Belarusian |
publishDate | 2025-02-01 |
publisher | Aracne editrice |
record_format | Article |
series | eSamizdat |
spelling | doaj-art-34b3c18d39b64919b2a756005ecf17562025-02-11T21:55:59ZbelAracne editriceeSamizdat1723-40422025-02-0117236The Foreign Commission of the Soviet Writers’ Union in 1950s-1960s: Boundaries, Obstacles, Tricks, Embarrassment, ImpactKristina Buynova0MGIMO In the 1950s and 1960s, the Foreign Commission of the Soviet Writers’ Union occupied the niche of mediator in relations between Western literature and the USSR. It was essentially a propaganda institution that inherited the traditions of MORP and VOKS. This alone suggests an active, perhaps even aggressive, style of recruiting among foreign writers. In this article I will show that the reality was different. Party patronage and the constant manipulation of the ‘rules of the game’ excluded any proactivity on the part of the Commission. Although the aim of the Foreign Commission was to ‘broaden contacts’, it tended to concentrate on strengthening existing ones. In selecting new contacts, the FC relied on the assessments of translators, writers and critics rather than on party preferences, and then presented itself as a ‘progressive’ entity. The visit of the latter would become a kind of consummation of the relationship. The FC was keen to please its guests, so any awkward situations were carefully smoothed over by the consultants, or ‘minders’, as the foreigners called them. There could be no official instructions, but a number of tricks and stratagems – evasion, stalling, shifting attention, citing temporary circumstances – were more or less clear to the staff. https://www.esamizdat.it/ojs/index.php/eS/article/view/218Foreign CommissionSoviet Writers’ UnionMindersSympathizers |
spellingShingle | Kristina Buynova The Foreign Commission of the Soviet Writers’ Union in 1950s-1960s: Boundaries, Obstacles, Tricks, Embarrassment, Impact eSamizdat Foreign Commission Soviet Writers’ Union Minders Sympathizers |
title | The Foreign Commission of the Soviet Writers’ Union in 1950s-1960s: Boundaries, Obstacles, Tricks, Embarrassment, Impact |
title_full | The Foreign Commission of the Soviet Writers’ Union in 1950s-1960s: Boundaries, Obstacles, Tricks, Embarrassment, Impact |
title_fullStr | The Foreign Commission of the Soviet Writers’ Union in 1950s-1960s: Boundaries, Obstacles, Tricks, Embarrassment, Impact |
title_full_unstemmed | The Foreign Commission of the Soviet Writers’ Union in 1950s-1960s: Boundaries, Obstacles, Tricks, Embarrassment, Impact |
title_short | The Foreign Commission of the Soviet Writers’ Union in 1950s-1960s: Boundaries, Obstacles, Tricks, Embarrassment, Impact |
title_sort | foreign commission of the soviet writers union in 1950s 1960s boundaries obstacles tricks embarrassment impact |
topic | Foreign Commission Soviet Writers’ Union Minders Sympathizers |
url | https://www.esamizdat.it/ojs/index.php/eS/article/view/218 |
work_keys_str_mv | AT kristinabuynova theforeigncommissionofthesovietwritersunionin1950s1960sboundariesobstaclestricksembarrassmentimpact AT kristinabuynova foreigncommissionofthesovietwritersunionin1950s1960sboundariesobstaclestricksembarrassmentimpact |