De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’

La palabra ‘albur’ deriva del árabe hispánico ‘albúri’, usado para designar al pez mújol. Sin embargo, este significado parece no tener relación con el que actualmente se le da en México. Para identificar la razón de esta aparente disociación, este artículo reconstruye la evolución semántica del tér...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Sandra L. Oropeza-Palafox
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad Autónoma del Estado de México 2019-01-01
Series:La Colmena
Subjects:
Online Access:http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=446359514001
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1825200082682642432
author Sandra L. Oropeza-Palafox
author_facet Sandra L. Oropeza-Palafox
author_sort Sandra L. Oropeza-Palafox
collection DOAJ
description La palabra ‘albur’ deriva del árabe hispánico ‘albúri’, usado para designar al pez mújol. Sin embargo, este significado parece no tener relación con el que actualmente se le da en México. Para identificar la razón de esta aparente disociación, este artículo reconstruye la evolución semántica del término con base en un análisis del Corpus del Español del Siglo XXI, el Corpus del Nuevo Diccionario Histórico del Español y el Mapa de diccionarios académicos de la Real Academia Española. Asimismo, se explican las transformaciones del significado de acuerdo con los postulados de Guiraud y Campbell. El estudio de este fenómeno del lenguaje demuestra que en México, debido a su importancia en la cultura popular, el uso de la palabra ‘albur’ para denominar un juego de palabras con doble sentido va ganando preferencia y ha desplazado a los otros.
format Article
id doaj-art-363256d2ab9b4b798f9835d70abdeec0
institution Kabale University
issn 1405-6313
2448-6302
language Spanish
publishDate 2019-01-01
publisher Universidad Autónoma del Estado de México
record_format Article
series La Colmena
spelling doaj-art-363256d2ab9b4b798f9835d70abdeec02025-02-07T19:55:49ZspaUniversidad Autónoma del Estado de MéxicoLa Colmena1405-63132448-63022019-01-011011326De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’Sandra L. Oropeza-PalafoxLa palabra ‘albur’ deriva del árabe hispánico ‘albúri’, usado para designar al pez mújol. Sin embargo, este significado parece no tener relación con el que actualmente se le da en México. Para identificar la razón de esta aparente disociación, este artículo reconstruye la evolución semántica del término con base en un análisis del Corpus del Español del Siglo XXI, el Corpus del Nuevo Diccionario Histórico del Español y el Mapa de diccionarios académicos de la Real Academia Española. Asimismo, se explican las transformaciones del significado de acuerdo con los postulados de Guiraud y Campbell. El estudio de este fenómeno del lenguaje demuestra que en México, debido a su importancia en la cultura popular, el uso de la palabra ‘albur’ para denominar un juego de palabras con doble sentido va ganando preferencia y ha desplazado a los otros.http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=446359514001lengualingüísticasemánticaespañolcambio lingüístico
spellingShingle Sandra L. Oropeza-Palafox
De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’
La Colmena
lengua
lingüística
semántica
español
cambio lingüístico
title De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’
title_full De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’
title_fullStr De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’
title_full_unstemmed De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’
title_short De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’
title_sort de peces barajas azar y doble sentido la evolucion semantica de la palabra albur
topic lengua
lingüística
semántica
español
cambio lingüístico
url http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=446359514001
work_keys_str_mv AT sandraloropezapalafox depecesbarajasazarydoblesentidolaevolucionsemanticadelapalabraalbur