A Qualitative analysis of code-switching and language vitality in amazigh communities

Cette étude qualitative explore le changement de code et la vitalité linguistique au sein de la communauté amazighophone de Guerroua au Maroc, en utilisant un cadre écolinguistique. Elle se concentre sur les interactions entre l'arabe marocain, le tamazight et le français, montrant comment...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: ilham BAAZIZ, Ali FALLOUS, Hafida ELAMRANI
Format: Article
Language:English
Published: Moroccan Association for Applied Science and Innovation 2025-02-01
Series:Moroccan Journal of Quantitative and Qualitative Research
Subjects:
Online Access:https://revues.imist.ma/index.php/MJQR/article/view/53301
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1823864851798163456
author ilham BAAZIZ
Ali FALLOUS
Hafida ELAMRANI
author_facet ilham BAAZIZ
Ali FALLOUS
Hafida ELAMRANI
author_sort ilham BAAZIZ
collection DOAJ
description Cette étude qualitative explore le changement de code et la vitalité linguistique au sein de la communauté amazighophone de Guerroua au Maroc, en utilisant un cadre écolinguistique. Elle se concentre sur les interactions entre l'arabe marocain, le tamazight et le français, montrant comment les jeunes locuteurs adoptent de plus en plus l'arabe marocain comme langue matricielle, reléguant le tamazight à un rôle intégré. Ce changement reflète des modèles plus larges d'adaptation sociale et de négociation de l'identité dans lesquels l'arabe sert à des fins fonctionnelles dans des situations plus formelles et économiques, mais le tamazight conserve toujours sa valeur symbolique dans des contextes culturels. Les informations ont été recueillies au moyen d'entretiens semi-structurés, puis analysées à l'aide du logiciel NVivo pour identifier les types les plus importants de changement de code et les facteurs socioculturels et économiques régissant les choix linguistiques. Le positionnement de cette étude dans un contexte académique plus large complète les articles publiés dans la même revue, MJQR, tels que « The Effect of Intermarriage and Urbanization on Amazigh Language Transmission and Maintenance: The case of Marrakech City and Tagart Area » (Vol. 6, No. 2, 2024), puisqu’il se concentre sur la dynamique des pratiques multilingues et leur implication pour la vitalité amazighe. Alors que l’étude de Tagart examine les influences structurelles et sociales sur la transmission de la langue, le présent article souligne le changement de code comme une stratégie adaptative qui peut être employée au niveau micro de l’interaction, alors qu’il constitue également une menace potentielle pour la vitalité linguistique. Ces résultats suggèrent que le changement de code permet l’ expression de la culture et l’ajustement social, tout en se faisant au détriment de la fonctionnalité communicative du tamazight parmi ses jeunes locuteurs. L’ article indique certains domaines dans lesquels des recherches futures pourraient étudier des dynamiques similaires dans les communautés urbaines berbérophones, des études longitudinales des pratiques linguistiques et l’impact des espaces numériques sur l’utilisation et la visibilité du tamazight. Il serait donc intéressant de voir comment de telles recherches pourraient contribuer à la formulation de stratégies susceptibles de soutenir la vitalité de Tamazight dans le contexte multilingue du Maroc.
format Article
id doaj-art-4d35b3bb2c9e4c64920ece00dc84165f
institution Kabale University
issn 2665-8623
language English
publishDate 2025-02-01
publisher Moroccan Association for Applied Science and Innovation
record_format Article
series Moroccan Journal of Quantitative and Qualitative Research
spelling doaj-art-4d35b3bb2c9e4c64920ece00dc84165f2025-02-08T16:06:01ZengMoroccan Association for Applied Science and InnovationMoroccan Journal of Quantitative and Qualitative Research2665-86232025-02-017110.48379/IMIST.PRSM/mjqr-v7i1.53301A Qualitative analysis of code-switching and language vitality in amazigh communitiesilham BAAZIZ0Ali FALLOUS1Hafida ELAMRANI2université Ibn ToufailFLSH, Université Moulay Ismail, MeknèsFLLA, Université Ibn Toufail, Kenitra Cette étude qualitative explore le changement de code et la vitalité linguistique au sein de la communauté amazighophone de Guerroua au Maroc, en utilisant un cadre écolinguistique. Elle se concentre sur les interactions entre l'arabe marocain, le tamazight et le français, montrant comment les jeunes locuteurs adoptent de plus en plus l'arabe marocain comme langue matricielle, reléguant le tamazight à un rôle intégré. Ce changement reflète des modèles plus larges d'adaptation sociale et de négociation de l'identité dans lesquels l'arabe sert à des fins fonctionnelles dans des situations plus formelles et économiques, mais le tamazight conserve toujours sa valeur symbolique dans des contextes culturels. Les informations ont été recueillies au moyen d'entretiens semi-structurés, puis analysées à l'aide du logiciel NVivo pour identifier les types les plus importants de changement de code et les facteurs socioculturels et économiques régissant les choix linguistiques. Le positionnement de cette étude dans un contexte académique plus large complète les articles publiés dans la même revue, MJQR, tels que « The Effect of Intermarriage and Urbanization on Amazigh Language Transmission and Maintenance: The case of Marrakech City and Tagart Area » (Vol. 6, No. 2, 2024), puisqu’il se concentre sur la dynamique des pratiques multilingues et leur implication pour la vitalité amazighe. Alors que l’étude de Tagart examine les influences structurelles et sociales sur la transmission de la langue, le présent article souligne le changement de code comme une stratégie adaptative qui peut être employée au niveau micro de l’interaction, alors qu’il constitue également une menace potentielle pour la vitalité linguistique. Ces résultats suggèrent que le changement de code permet l’ expression de la culture et l’ajustement social, tout en se faisant au détriment de la fonctionnalité communicative du tamazight parmi ses jeunes locuteurs. L’ article indique certains domaines dans lesquels des recherches futures pourraient étudier des dynamiques similaires dans les communautés urbaines berbérophones, des études longitudinales des pratiques linguistiques et l’impact des espaces numériques sur l’utilisation et la visibilité du tamazight. Il serait donc intéressant de voir comment de telles recherches pourraient contribuer à la formulation de stratégies susceptibles de soutenir la vitalité de Tamazight dans le contexte multilingue du Maroc. https://revues.imist.ma/index.php/MJQR/article/view/53301code-switchinglanguage vitalityTamazighecolinguisticMoroccan Arabic
spellingShingle ilham BAAZIZ
Ali FALLOUS
Hafida ELAMRANI
A Qualitative analysis of code-switching and language vitality in amazigh communities
Moroccan Journal of Quantitative and Qualitative Research
code-switching
language vitality
Tamazigh
ecolinguistic
Moroccan Arabic
title A Qualitative analysis of code-switching and language vitality in amazigh communities
title_full A Qualitative analysis of code-switching and language vitality in amazigh communities
title_fullStr A Qualitative analysis of code-switching and language vitality in amazigh communities
title_full_unstemmed A Qualitative analysis of code-switching and language vitality in amazigh communities
title_short A Qualitative analysis of code-switching and language vitality in amazigh communities
title_sort qualitative analysis of code switching and language vitality in amazigh communities
topic code-switching
language vitality
Tamazigh
ecolinguistic
Moroccan Arabic
url https://revues.imist.ma/index.php/MJQR/article/view/53301
work_keys_str_mv AT ilhambaaziz aqualitativeanalysisofcodeswitchingandlanguagevitalityinamazighcommunities
AT alifallous aqualitativeanalysisofcodeswitchingandlanguagevitalityinamazighcommunities
AT hafidaelamrani aqualitativeanalysisofcodeswitchingandlanguagevitalityinamazighcommunities
AT ilhambaaziz qualitativeanalysisofcodeswitchingandlanguagevitalityinamazighcommunities
AT alifallous qualitativeanalysisofcodeswitchingandlanguagevitalityinamazighcommunities
AT hafidaelamrani qualitativeanalysisofcodeswitchingandlanguagevitalityinamazighcommunities