De-automatisation in Romans 1-5
In Romans 1-5 Paul foregrounds certain main themes by way of stylistic devices, which effectuate a retardation in the reading process and thus an intensified perception. These devices can all be described as devices of de-automatisation, and include paradoxon, rhetorical questions, anacolouthon and...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of the Free State
2002-06-01
|
Series: | Acta Theologica |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ufs.ac.za/index.php/at/article/view/1547 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1823858263212425216 |
---|---|
author | A. H. Snyman |
author_facet | A. H. Snyman |
author_sort | A. H. Snyman |
collection | DOAJ |
description |
In Romans 1-5 Paul foregrounds certain main themes by way of stylistic devices, which effectuate a retardation in the reading process and thus an intensified perception. These devices can all be described as devices of de-automatisation, and include paradoxon, rhetorical questions, anacolouthon and parenthesis, as well as ambiguous sentence structures, newly coined words and a sudden change in person. By way of these devices, Paul draws the attention of his readers/listeners to important themes in his argument, such as justification through faith alone; God’s judgement on what
man does, not who he is; the benefits of justification through faith; and life for all, who believe in Christ. These themes are foregrounded, due to a careful balance between automatisation and de-automatisation. It is proposed that, with a view to effective communication, translators should, whenever possible, honour these devices in translating Paul’s letters.
|
format | Article |
id | doaj-art-55ade2a45ff246fc88fc25749c3d40b3 |
institution | Kabale University |
issn | 1015-8758 2309-9089 |
language | English |
publishDate | 2002-06-01 |
publisher | University of the Free State |
record_format | Article |
series | Acta Theologica |
spelling | doaj-art-55ade2a45ff246fc88fc25749c3d40b32025-02-11T12:36:10ZengUniversity of the Free StateActa Theologica1015-87582309-90892002-06-0122110.38140/at.v22i1.1547De-automatisation in Romans 1-5A. H. Snyman0Technikon Free State In Romans 1-5 Paul foregrounds certain main themes by way of stylistic devices, which effectuate a retardation in the reading process and thus an intensified perception. These devices can all be described as devices of de-automatisation, and include paradoxon, rhetorical questions, anacolouthon and parenthesis, as well as ambiguous sentence structures, newly coined words and a sudden change in person. By way of these devices, Paul draws the attention of his readers/listeners to important themes in his argument, such as justification through faith alone; God’s judgement on what man does, not who he is; the benefits of justification through faith; and life for all, who believe in Christ. These themes are foregrounded, due to a careful balance between automatisation and de-automatisation. It is proposed that, with a view to effective communication, translators should, whenever possible, honour these devices in translating Paul’s letters. https://journals.ufs.ac.za/index.php/at/article/view/1547New Testament exegesisLetters to the RomansRhetoricDe-automatisationNuwe-Testamentiese eksegeseBrief aan die Romeine |
spellingShingle | A. H. Snyman De-automatisation in Romans 1-5 Acta Theologica New Testament exegesis Letters to the Romans Rhetoric De-automatisation Nuwe-Testamentiese eksegese Brief aan die Romeine |
title | De-automatisation in Romans 1-5 |
title_full | De-automatisation in Romans 1-5 |
title_fullStr | De-automatisation in Romans 1-5 |
title_full_unstemmed | De-automatisation in Romans 1-5 |
title_short | De-automatisation in Romans 1-5 |
title_sort | de automatisation in romans 1 5 |
topic | New Testament exegesis Letters to the Romans Rhetoric De-automatisation Nuwe-Testamentiese eksegese Brief aan die Romeine |
url | https://journals.ufs.ac.za/index.php/at/article/view/1547 |
work_keys_str_mv | AT ahsnyman deautomatisationinromans15 |