Sentidos sobre o passado: uma análise comparativa do espanhol e do português
Este estudo visa realizar uma breve análise comparativa do pretérito perfeito do modo indicativo nas línguas portuguesa e espanhola, enfocando as nuances expressas por esse(s) tempo(s) verbal(is) em contraste com os sentidos que derivam de possíveis traduções para o português. Para embasar esta aná...
Saved in:
Main Authors: | Rodrigo da Silva Campos, Dayala Paiva de Medeiros Vargens |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidade de São Paulo
2024-12-01
|
Series: | Caracol |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.journals.usp.br/caracol/article/view/221716 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
A estética política do protesto: comunidades reassentadas em Tete, Moçambique
by: Elísio Macamo, et al.
Published: (2020-08-01) -
È sufficiente il pensiero di essere donna perché mi cadano le ali (V X, 8). Donna in Europa – la rivoluzione femminista di Teresa d’Ávila
by: Cristiana Dobner
Published: (2015-03-01) -
Reflexões sobre a expressão do sujeito no espanhol e no português brasileiro
by: Adriana Martins Simões
Published: (2024-12-01) -
The Development and Intellectualisation of African Languages Revisited.
by: Ndoleriire, Oswald Kyamulesire
Published: (2024) -
A heresia do animal mulher: o feminino animalizado na Idade Média e sua reescrita em Minha Senhora de Mim de Maria Teresa Horta e em o remorso de Baltazar Serapião de Valter Hugo Mãe
by: Juliana Sant'Ana Toivonen
Published: (2024-12-01)