Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"

Building on Anna Kornbluh’s characterization of literary form as a key symbolic infrastructure for solidarity, this article studies the role of musical intertexts in literary expressions of solidarity. In analyzing Duygu Agal’s Yeni Yeserenler (The Newly Sprouted 2022), I focus on the formal stakes...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Duncan Gullick Lien
Format: Article
Language:deu
Published: Redaktion Undercurrents 2025-02-01
Series:Undercurrents
Online Access:https://undercurrentsforum.com/index.php/undercurrents/article/view/177
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1823859695103770624
author Duncan Gullick Lien
author_facet Duncan Gullick Lien
author_sort Duncan Gullick Lien
collection DOAJ
description Building on Anna Kornbluh’s characterization of literary form as a key symbolic infrastructure for solidarity, this article studies the role of musical intertexts in literary expressions of solidarity. In analyzing Duygu Agal’s Yeni Yeserenler (The Newly Sprouted 2022), I focus on the formal stakes of musical lyrics as epigraphs and allusions to music in the text itself. I relate these features to the novel’s themes of racism and queer self-actualization. It is in this context that Agal proposes solidarity that transcends the (Turkish-)German context through musical references in the text.
format Article
id doaj-art-7dccb919465c416082c26228b811a5ca
institution Kabale University
issn 2513-1427
language deu
publishDate 2025-02-01
publisher Redaktion Undercurrents
record_format Article
series Undercurrents
spelling doaj-art-7dccb919465c416082c26228b811a5ca2025-02-10T21:12:50ZdeuRedaktion UndercurrentsUndercurrents2513-14272025-02-0119Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"Duncan Gullick Lien Building on Anna Kornbluh’s characterization of literary form as a key symbolic infrastructure for solidarity, this article studies the role of musical intertexts in literary expressions of solidarity. In analyzing Duygu Agal’s Yeni Yeserenler (The Newly Sprouted 2022), I focus on the formal stakes of musical lyrics as epigraphs and allusions to music in the text itself. I relate these features to the novel’s themes of racism and queer self-actualization. It is in this context that Agal proposes solidarity that transcends the (Turkish-)German context through musical references in the text. https://undercurrentsforum.com/index.php/undercurrents/article/view/177
spellingShingle Duncan Gullick Lien
Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"
Undercurrents
title Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"
title_full Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"
title_fullStr Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"
title_full_unstemmed Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"
title_short Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"
title_sort dubbing almanya multilingual musical intertextuality and literary solidarity in duygu agal s yeni yeserenler
url https://undercurrentsforum.com/index.php/undercurrents/article/view/177
work_keys_str_mv AT duncangullicklien dubbingalmanyamultilingualmusicalintertextualityandliterarysolidarityinduyguagalsyeniyeserenler