Twentieth-century English Bible translations
The twentieth century has emerged as a major period of Bible translations and publications. The article explores both the cultural and social circumstances under which the English Bible translations of the twentieth century were produced and aspects relating to the translation process and reception...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of the Free State
2005-12-01
|
Series: | Acta Theologica |
Online Access: | https://journals.ufs.ac.za/index.php/at/article/view/2056 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1823858350188658688 |
---|---|
author | J. A. Naudé |
author_facet | J. A. Naudé |
author_sort | J. A. Naudé |
collection | DOAJ |
description |
The twentieth century has emerged as a major period of Bible translations and publications. The article explores both the cultural and social circumstances under which the English Bible translations of the twentieth century were produced and aspects relating to the translation process and reception. It offers insights into the underlying objectives and qualities of translations as well as the tradition from which they stem. The primary concern for meaning and readability has influenced the nature of Bible translation of this period, breaking down the socio-cultural distance between modern readers and the original contexts of the Bible.
|
format | Article |
id | doaj-art-85a3bac477ff489887b653106744ed07 |
institution | Kabale University |
issn | 1015-8758 2309-9089 |
language | English |
publishDate | 2005-12-01 |
publisher | University of the Free State |
record_format | Article |
series | Acta Theologica |
spelling | doaj-art-85a3bac477ff489887b653106744ed072025-02-11T12:14:47ZengUniversity of the Free StateActa Theologica1015-87582309-90892005-12-0125210.38140/at.v25i2.2056Twentieth-century English Bible translationsJ. A. Naudé0University of the Free State The twentieth century has emerged as a major period of Bible translations and publications. The article explores both the cultural and social circumstances under which the English Bible translations of the twentieth century were produced and aspects relating to the translation process and reception. It offers insights into the underlying objectives and qualities of translations as well as the tradition from which they stem. The primary concern for meaning and readability has influenced the nature of Bible translation of this period, breaking down the socio-cultural distance between modern readers and the original contexts of the Bible. https://journals.ufs.ac.za/index.php/at/article/view/2056 |
spellingShingle | J. A. Naudé Twentieth-century English Bible translations Acta Theologica |
title | Twentieth-century English Bible translations |
title_full | Twentieth-century English Bible translations |
title_fullStr | Twentieth-century English Bible translations |
title_full_unstemmed | Twentieth-century English Bible translations |
title_short | Twentieth-century English Bible translations |
title_sort | twentieth century english bible translations |
url | https://journals.ufs.ac.za/index.php/at/article/view/2056 |
work_keys_str_mv | AT janaude twentiethcenturyenglishbibletranslations |