Involving migrants in the development of guidelines for communication in cross-cultural general practice consultations: a participatory learning and action research project
Objective The aim of this research was to involve migrants and other key stakeholders in a participatory dialogue to develop a guideline for enhancing communication in cross-cultural general practice consultations. In this paper, we focus on findings about the use of formal versus informal interpret...
Saved in:
Main Authors: | , , , , , , , , , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
BMJ Publishing Group
2015-09-01
|
Series: | BMJ Open |
Online Access: | https://bmjopen.bmj.com/content/5/9/e007092.full |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1823857147150073856 |
---|---|
author | Chris van Weel Anne MacFarlane Maria van den Muijsenbergh Tomas de Brún Evelyn van Weel-Baumgarten Mary O'Reilly-de Brún Ekaterina Okonkwo Jean Samuel Bonsenge Bokanga Maria Manuela De Almeida Silva Florence Ogbebor Aga Mierzejewska Lovina Nnadi |
author_facet | Chris van Weel Anne MacFarlane Maria van den Muijsenbergh Tomas de Brún Evelyn van Weel-Baumgarten Mary O'Reilly-de Brún Ekaterina Okonkwo Jean Samuel Bonsenge Bokanga Maria Manuela De Almeida Silva Florence Ogbebor Aga Mierzejewska Lovina Nnadi |
author_sort | Chris van Weel |
collection | DOAJ |
description | Objective The aim of this research was to involve migrants and other key stakeholders in a participatory dialogue to develop a guideline for enhancing communication in cross-cultural general practice consultations. In this paper, we focus on findings about the use of formal versus informal interpreters because dialogues about these issues emerged as central to the identification of recommendations for best practice.Design This qualitative case study involved a Participatory Learning and Action (PLA) research methodology.Participants The sample comprised 80 stakeholders: 51 from migrant communities; 15 general practitioners (GPs) and general practice staff; 7 established migrants as peer researchers; 5 formal, trained interpreters; and 2 service planners from the national health authority.Setting Galway, Ireland.Results There was 100% consensus across stakeholder groups that while informal interpreters have uses for migrants and general practice staff, they are not considered acceptable as best practice. There was also 100% consensus that formal interpreters who are trained and working as per a professional code of practice are acceptable as best practice.Conclusions Policymakers and service planners need to work in partnership with service providers and migrants to progress the implementation of professional, trained interpreters as a routine way of working in general practice. |
format | Article |
id | doaj-art-94b602d29c2747309c6dd8505fab4034 |
institution | Kabale University |
issn | 2044-6055 |
language | English |
publishDate | 2015-09-01 |
publisher | BMJ Publishing Group |
record_format | Article |
series | BMJ Open |
spelling | doaj-art-94b602d29c2747309c6dd8505fab40342025-02-12T00:00:12ZengBMJ Publishing GroupBMJ Open2044-60552015-09-015910.1136/bmjopen-2014-007092Involving migrants in the development of guidelines for communication in cross-cultural general practice consultations: a participatory learning and action research projectChris van Weel0Anne MacFarlane1Maria van den Muijsenbergh2Tomas de Brún3Evelyn van Weel-Baumgarten4Mary O'Reilly-de Brún5Ekaterina Okonkwo6Jean Samuel Bonsenge Bokanga7Maria Manuela De Almeida Silva8Florence Ogbebor9Aga Mierzejewska10Lovina Nnadi11Department of Health Services Research and Policy, Australian National University, Acton, Australian Capital Territory, AustraliaPublic and Patient Involvement Research Unit, School of Medicine and Health Research Institute (HRI), University of Limerick, Limerick, Ireland5Radboud University Nijmegen Medical Centre, Radboud University, the Netherlands1National University of Ireland, Galway, IrelandDepartment of Primary and Community Care, Radboud Institute for Health Sciences, University Nijmegen, Nijmegen, The Netherlands1National University of Ireland, Galway, Ireland1National University of Ireland, Galway, Ireland1National University of Ireland, Galway, Ireland1National University of Ireland, Galway, Ireland1National University of Ireland, Galway, Ireland1National University of Ireland, Galway, Ireland1National University of Ireland, Galway, IrelandObjective The aim of this research was to involve migrants and other key stakeholders in a participatory dialogue to develop a guideline for enhancing communication in cross-cultural general practice consultations. In this paper, we focus on findings about the use of formal versus informal interpreters because dialogues about these issues emerged as central to the identification of recommendations for best practice.Design This qualitative case study involved a Participatory Learning and Action (PLA) research methodology.Participants The sample comprised 80 stakeholders: 51 from migrant communities; 15 general practitioners (GPs) and general practice staff; 7 established migrants as peer researchers; 5 formal, trained interpreters; and 2 service planners from the national health authority.Setting Galway, Ireland.Results There was 100% consensus across stakeholder groups that while informal interpreters have uses for migrants and general practice staff, they are not considered acceptable as best practice. There was also 100% consensus that formal interpreters who are trained and working as per a professional code of practice are acceptable as best practice.Conclusions Policymakers and service planners need to work in partnership with service providers and migrants to progress the implementation of professional, trained interpreters as a routine way of working in general practice.https://bmjopen.bmj.com/content/5/9/e007092.full |
spellingShingle | Chris van Weel Anne MacFarlane Maria van den Muijsenbergh Tomas de Brún Evelyn van Weel-Baumgarten Mary O'Reilly-de Brún Ekaterina Okonkwo Jean Samuel Bonsenge Bokanga Maria Manuela De Almeida Silva Florence Ogbebor Aga Mierzejewska Lovina Nnadi Involving migrants in the development of guidelines for communication in cross-cultural general practice consultations: a participatory learning and action research project BMJ Open |
title | Involving migrants in the development of guidelines for communication in cross-cultural general practice consultations: a participatory learning and action research project |
title_full | Involving migrants in the development of guidelines for communication in cross-cultural general practice consultations: a participatory learning and action research project |
title_fullStr | Involving migrants in the development of guidelines for communication in cross-cultural general practice consultations: a participatory learning and action research project |
title_full_unstemmed | Involving migrants in the development of guidelines for communication in cross-cultural general practice consultations: a participatory learning and action research project |
title_short | Involving migrants in the development of guidelines for communication in cross-cultural general practice consultations: a participatory learning and action research project |
title_sort | involving migrants in the development of guidelines for communication in cross cultural general practice consultations a participatory learning and action research project |
url | https://bmjopen.bmj.com/content/5/9/e007092.full |
work_keys_str_mv | AT chrisvanweel involvingmigrantsinthedevelopmentofguidelinesforcommunicationincrossculturalgeneralpracticeconsultationsaparticipatorylearningandactionresearchproject AT annemacfarlane involvingmigrantsinthedevelopmentofguidelinesforcommunicationincrossculturalgeneralpracticeconsultationsaparticipatorylearningandactionresearchproject AT mariavandenmuijsenbergh involvingmigrantsinthedevelopmentofguidelinesforcommunicationincrossculturalgeneralpracticeconsultationsaparticipatorylearningandactionresearchproject AT tomasdebrun involvingmigrantsinthedevelopmentofguidelinesforcommunicationincrossculturalgeneralpracticeconsultationsaparticipatorylearningandactionresearchproject AT evelynvanweelbaumgarten involvingmigrantsinthedevelopmentofguidelinesforcommunicationincrossculturalgeneralpracticeconsultationsaparticipatorylearningandactionresearchproject AT maryoreillydebrun involvingmigrantsinthedevelopmentofguidelinesforcommunicationincrossculturalgeneralpracticeconsultationsaparticipatorylearningandactionresearchproject AT ekaterinaokonkwo involvingmigrantsinthedevelopmentofguidelinesforcommunicationincrossculturalgeneralpracticeconsultationsaparticipatorylearningandactionresearchproject AT jeansamuelbonsengebokanga involvingmigrantsinthedevelopmentofguidelinesforcommunicationincrossculturalgeneralpracticeconsultationsaparticipatorylearningandactionresearchproject AT mariamanueladealmeidasilva involvingmigrantsinthedevelopmentofguidelinesforcommunicationincrossculturalgeneralpracticeconsultationsaparticipatorylearningandactionresearchproject AT florenceogbebor involvingmigrantsinthedevelopmentofguidelinesforcommunicationincrossculturalgeneralpracticeconsultationsaparticipatorylearningandactionresearchproject AT agamierzejewska involvingmigrantsinthedevelopmentofguidelinesforcommunicationincrossculturalgeneralpracticeconsultationsaparticipatorylearningandactionresearchproject AT lovinannadi involvingmigrantsinthedevelopmentofguidelinesforcommunicationincrossculturalgeneralpracticeconsultationsaparticipatorylearningandactionresearchproject |