Functional equivalence and the new Dutch translation project
In this article De Blois and Mewe demonstrate how functional-equivalent principles had been originally defined with regard to the Netherlands Bible Society’s Nieuwe Bijbelvertaling (New Bible Translation) and had to be redefined in light of the need for a better theoretical model. The model, outlin...
Saved in:
Main Authors: | K. F. de Blois, T. Mewe |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of the Free State
2002-06-01
|
Series: | Acta Theologica |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ufs.ac.za/index.php/at/article/view/1601 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Problems in the theoretical foundation of the functional-equivalent approach
by: G. J. C. Jordaan
Published: (2002-06-01) -
A brief overview of Bible translation in South Africa
by: E. A. Hermanson
Published: (2002-06-01) -
Translation of Folktales from Runyankore-Rukiga into English:
by: Tumuhairwe, Kizito.
Published: (2025) -
Translation of Folktales from Runyankore-Rukiga into English:
by: Tumuheirwe, Kizito
Published: (2025) -
Translation as secondary communication. The relevance theory perspective of Ernst-August Gutt
by: K. Smith
Published: (2002-06-01)