Dansk Kan Kan tosprogede elever være ordblinde?

Dyslexia is the most common cause of reading and writing difficulties (Elbro, 2021), but studies have shown that bilingual students diagnosed with dyslexia are underrepresented in Danish public schools (Gellert, 2009). This article examines how knowledge about dyslexia and bilingual students is rep...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Hatice Filikci
Format: Article
Language:English
Published: OsloMet — Oslo Metropolitan University 2025-02-01
Series:Nordic Journal of Comparative and International Education
Online Access:https://journals.oslomet.no/index.php/nordiccie/article/view/5993
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1825197189700255744
author Hatice Filikci
author_facet Hatice Filikci
author_sort Hatice Filikci
collection DOAJ
description Dyslexia is the most common cause of reading and writing difficulties (Elbro, 2021), but studies have shown that bilingual students diagnosed with dyslexia are underrepresented in Danish public schools (Gellert, 2009). This article examines how knowledge about dyslexia and bilingual students is represented and problematized at the educational policy level, as well as the premises and assumptions on which these understandings are based. This forms the basis for a discussion on how these problem representations may influence each other and impact the practices within the educational system, particularly regarding the pedagogical detection of dyslexia. Based on policy researcher Carol Bacchi's WPR approach (What's the Problem Represented to be?) from 2009, I apply this methodological strategy to analyse national policies on dyslexia and bilingual students as represented on the Danish Ministry of Children and Education's digital platform emu.dk. Through the discursive practices reflected in the policies on emu.dk, the categories of dyslexia and bilingual students are constructed as separate categories and distinct areas of focus. Dyslexia is problematized as a neurobiological condition leading to phonological decoding difficulties, while bilingual students, in contrast to monolingual ethnic Danish students, are problematized based on assumptions about their presumed lack of linguistic and academic competencies. Regarding bilingual students' reading difficulties, an underlying assumption arises that bilingual students do not suffer from phonological decoding difficulties like their monolingual peers. Thus, bilingual students' reading difficulties are primarily represented and problematized in relation to Danish language proficiency and reading comprehension, rather than as dyslexia-related difficulties.
format Article
id doaj-art-b31bd1d4ea39493e8a7aaaaa3d784696
institution Kabale University
issn 2535-4051
language English
publishDate 2025-02-01
publisher OsloMet — Oslo Metropolitan University
record_format Article
series Nordic Journal of Comparative and International Education
spelling doaj-art-b31bd1d4ea39493e8a7aaaaa3d7846962025-02-11T18:36:34ZengOsloMet — Oslo Metropolitan UniversityNordic Journal of Comparative and International Education2535-40512025-02-019110.7577/njcie.5993Dansk Kan Kan tosprogede elever være ordblinde?Hatice Filikci0Aalborg University Dyslexia is the most common cause of reading and writing difficulties (Elbro, 2021), but studies have shown that bilingual students diagnosed with dyslexia are underrepresented in Danish public schools (Gellert, 2009). This article examines how knowledge about dyslexia and bilingual students is represented and problematized at the educational policy level, as well as the premises and assumptions on which these understandings are based. This forms the basis for a discussion on how these problem representations may influence each other and impact the practices within the educational system, particularly regarding the pedagogical detection of dyslexia. Based on policy researcher Carol Bacchi's WPR approach (What's the Problem Represented to be?) from 2009, I apply this methodological strategy to analyse national policies on dyslexia and bilingual students as represented on the Danish Ministry of Children and Education's digital platform emu.dk. Through the discursive practices reflected in the policies on emu.dk, the categories of dyslexia and bilingual students are constructed as separate categories and distinct areas of focus. Dyslexia is problematized as a neurobiological condition leading to phonological decoding difficulties, while bilingual students, in contrast to monolingual ethnic Danish students, are problematized based on assumptions about their presumed lack of linguistic and academic competencies. Regarding bilingual students' reading difficulties, an underlying assumption arises that bilingual students do not suffer from phonological decoding difficulties like their monolingual peers. Thus, bilingual students' reading difficulties are primarily represented and problematized in relation to Danish language proficiency and reading comprehension, rather than as dyslexia-related difficulties. https://journals.oslomet.no/index.php/nordiccie/article/view/5993
spellingShingle Hatice Filikci
Dansk Kan Kan tosprogede elever være ordblinde?
Nordic Journal of Comparative and International Education
title Dansk Kan Kan tosprogede elever være ordblinde?
title_full Dansk Kan Kan tosprogede elever være ordblinde?
title_fullStr Dansk Kan Kan tosprogede elever være ordblinde?
title_full_unstemmed Dansk Kan Kan tosprogede elever være ordblinde?
title_short Dansk Kan Kan tosprogede elever være ordblinde?
title_sort dansk kan kan tosprogede elever vaere ordblinde
url https://journals.oslomet.no/index.php/nordiccie/article/view/5993
work_keys_str_mv AT haticefilikci danskkankantosprogedeeleverværeordblinde