Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barn
Høgtlesing i barnehagen kan ha fleire pedagogiske formål, som å stimulere til abstrakt tenking eller språkutvikling, å gi barn erfaring med meiningsfylt interaksjon og vere kjelde til estetiske opplevingar. Hensikta med denne studien var å få kunnskap om korleis norske barnehagelærarar grunngir eig...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Danish |
Published: |
Cappelen Damm Akademisk NOASP
2025-02-01
|
Series: | Nordisk Barnehageforskning |
Subjects: | |
Online Access: | https://nordiskbarnehageforskning.no/index.php/nbf/article/view/587 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1823858717862395904 |
---|---|
author | Randi Høyland |
author_facet | Randi Høyland |
author_sort | Randi Høyland |
collection | DOAJ |
description |
Høgtlesing i barnehagen kan ha fleire pedagogiske formål, som å stimulere til abstrakt tenking eller språkutvikling, å gi barn erfaring med meiningsfylt interaksjon og vere kjelde til estetiske opplevingar. Hensikta med denne studien var å få kunnskap om korleis norske barnehagelærarar grunngir eigne høgtlesingspraksisar i ein fleirspråkleg kontekst gjennom å reflektere over videoobservasjonar frå eigne lesehendingar. Datamaterialet i denne studien var videostimulerte intervju med tre barnehagelærarar, som tok utgangspunkt i videoobservasjonar der barnehagelærarane las to digitale bildebøker kvar for ei gruppe barn med fleirspråkleg bakgrunn. Analysen viste at barnehagelærarane la særleg merke til organiseringa av lesehendingane og reflekterte over korleis bildeboklesing kunne føre til inkludering og deltaking i fellesskap. Lesepraksisane blei grunngitt med eit ønske om å gi barna forståing av innhaldet i bildebøkene, men barnehagelærarane argumenterte også for at barna fekk estetiske opplevingar og språkstimulering. Refleksjonane over lesehendinganes fleirspråklege kontekst innebar evaluering av ferdigheitene og den norskspråklege kompetansen til barna som grunngiving for forenklingar av innhaldet i bildebøkene. Denne høgtlesingsundersøkinga kan bidra til auka forståing av kva barnehagelærarar legg merke til ved eigen lesepraksis, og korleis dei grunngir denne lesepraksisen. Bevisstgjering og artikulering av taus kunnskap kan vere eit grep for å vidareutvikle barnehagelærarars profesjonelle fleirspråklege lesepraksisar.
ENGLISH ABSTRACT
Teachers’ Reflections on Reading Aloud With Multilingual Children in Early Childhood Education and Care
Read-alouds may serve several educational purposes in ECEC, such as stimulating abstract thinking and language development, providing children with meaningful interaction experiences, and as a source of aesthetic experiences. This study aimed to learn how Norwegian ECEC teachers rationalize their read-aloud practices in a multilingual context by reflecting on video observations from their read-aloud events. The data in this study consisted of video-stimulated interviews with three ECEC teachers based on video observations of their digital picture book read-alouds to a group of children with multilingual backgrounds. The analysis revealed that the teachers noticed the organization and reflected on how read-alouds could support inclusion and group participation. The teachers’ reading practices were rationalized by providing children with content understanding, but they also promoted aesthetic experiences and language stimulation. Teachers’ reflections on the multilingual context implied evaluations of children’s skills and language proficiency in Norwegian and served as a basis for simplifying the picture book content. This study may contribute to an increased understanding of what teachers notice and how they justify their reading practices. Bringing awareness to and articulating tacit knowledge can be a tool for further developing teachers’ professional multilingual reading practices.
|
format | Article |
id | doaj-art-b4707a0948214ed29fd4a85c6e7bbcb1 |
institution | Kabale University |
issn | 1890-9167 |
language | Danish |
publishDate | 2025-02-01 |
publisher | Cappelen Damm Akademisk NOASP |
record_format | Article |
series | Nordisk Barnehageforskning |
spelling | doaj-art-b4707a0948214ed29fd4a85c6e7bbcb12025-02-11T10:07:13ZdanCappelen Damm Akademisk NOASPNordisk Barnehageforskning1890-91672025-02-0122110.23865/nbf.v22.587Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barnRandi Høyland0Høgskulen på Vestlandet, Norge Høgtlesing i barnehagen kan ha fleire pedagogiske formål, som å stimulere til abstrakt tenking eller språkutvikling, å gi barn erfaring med meiningsfylt interaksjon og vere kjelde til estetiske opplevingar. Hensikta med denne studien var å få kunnskap om korleis norske barnehagelærarar grunngir eigne høgtlesingspraksisar i ein fleirspråkleg kontekst gjennom å reflektere over videoobservasjonar frå eigne lesehendingar. Datamaterialet i denne studien var videostimulerte intervju med tre barnehagelærarar, som tok utgangspunkt i videoobservasjonar der barnehagelærarane las to digitale bildebøker kvar for ei gruppe barn med fleirspråkleg bakgrunn. Analysen viste at barnehagelærarane la særleg merke til organiseringa av lesehendingane og reflekterte over korleis bildeboklesing kunne føre til inkludering og deltaking i fellesskap. Lesepraksisane blei grunngitt med eit ønske om å gi barna forståing av innhaldet i bildebøkene, men barnehagelærarane argumenterte også for at barna fekk estetiske opplevingar og språkstimulering. Refleksjonane over lesehendinganes fleirspråklege kontekst innebar evaluering av ferdigheitene og den norskspråklege kompetansen til barna som grunngiving for forenklingar av innhaldet i bildebøkene. Denne høgtlesingsundersøkinga kan bidra til auka forståing av kva barnehagelærarar legg merke til ved eigen lesepraksis, og korleis dei grunngir denne lesepraksisen. Bevisstgjering og artikulering av taus kunnskap kan vere eit grep for å vidareutvikle barnehagelærarars profesjonelle fleirspråklege lesepraksisar. ENGLISH ABSTRACT Teachers’ Reflections on Reading Aloud With Multilingual Children in Early Childhood Education and Care Read-alouds may serve several educational purposes in ECEC, such as stimulating abstract thinking and language development, providing children with meaningful interaction experiences, and as a source of aesthetic experiences. This study aimed to learn how Norwegian ECEC teachers rationalize their read-aloud practices in a multilingual context by reflecting on video observations from their read-aloud events. The data in this study consisted of video-stimulated interviews with three ECEC teachers based on video observations of their digital picture book read-alouds to a group of children with multilingual backgrounds. The analysis revealed that the teachers noticed the organization and reflected on how read-alouds could support inclusion and group participation. The teachers’ reading practices were rationalized by providing children with content understanding, but they also promoted aesthetic experiences and language stimulation. Teachers’ reflections on the multilingual context implied evaluations of children’s skills and language proficiency in Norwegian and served as a basis for simplifying the picture book content. This study may contribute to an increased understanding of what teachers notice and how they justify their reading practices. Bringing awareness to and articulating tacit knowledge can be a tool for further developing teachers’ professional multilingual reading practices. https://nordiskbarnehageforskning.no/index.php/nbf/article/view/587digitale bildebøkerfleirspråklegheithøgtlesingvideostimulerte refleksjonsintervju |
spellingShingle | Randi Høyland Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barn Nordisk Barnehageforskning digitale bildebøker fleirspråklegheit høgtlesing videostimulerte refleksjonsintervju |
title | Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barn |
title_full | Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barn |
title_fullStr | Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barn |
title_full_unstemmed | Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barn |
title_short | Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barn |
title_sort | barnehagelaerarars refleksjonar over hogtlesing med fleirspraklege barn |
topic | digitale bildebøker fleirspråklegheit høgtlesing videostimulerte refleksjonsintervju |
url | https://nordiskbarnehageforskning.no/index.php/nbf/article/view/587 |
work_keys_str_mv | AT randihøyland barnehagelærararsrefleksjonaroverhøgtlesingmedfleirspraklegebarn |