Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barn

Høgtlesing i barnehagen kan ha fleire pedagogiske formål, som å stimulere til abstrakt tenking eller språkutvikling, å gi barn erfaring med meiningsfylt interaksjon og vere kjelde til estetiske opplevingar. Hensikta med denne studien var å få kunnskap om korleis norske barnehagelærarar grunngir eig...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Randi Høyland
Format: Article
Language:Danish
Published: Cappelen Damm Akademisk NOASP 2025-02-01
Series:Nordisk Barnehageforskning
Subjects:
Online Access:https://nordiskbarnehageforskning.no/index.php/nbf/article/view/587
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1823858717862395904
author Randi Høyland
author_facet Randi Høyland
author_sort Randi Høyland
collection DOAJ
description Høgtlesing i barnehagen kan ha fleire pedagogiske formål, som å stimulere til abstrakt tenking eller språkutvikling, å gi barn erfaring med meiningsfylt interaksjon og vere kjelde til estetiske opplevingar. Hensikta med denne studien var å få kunnskap om korleis norske barnehagelærarar grunngir eigne høgtlesingspraksisar i ein fleirspråkleg kontekst gjennom å reflektere over videoobservasjonar frå eigne lesehendingar. Datamaterialet i denne studien var videostimulerte intervju med tre barnehagelærarar, som tok utgangspunkt i videoobservasjonar der barnehagelærarane las to digitale bildebøker kvar for ei gruppe barn med fleirspråkleg bakgrunn. Analysen viste at barnehagelærarane la særleg merke til organiseringa av lesehendingane og reflekterte over korleis bildeboklesing kunne føre til inkludering og deltaking i fellesskap. Lesepraksisane blei grunngitt med eit ønske om å gi barna forståing av innhaldet i bildebøkene, men barnehagelærarane argumenterte også for at barna fekk estetiske opplevingar og språkstimulering. Refleksjonane over lesehendinganes fleirspråklege kontekst innebar evaluering av ferdigheitene og den norskspråklege kompetansen til barna som grunngiving for forenklingar av innhaldet i bildebøkene. Denne høgtlesingsundersøkinga kan bidra til auka forståing av kva barnehagelærarar legg merke til ved eigen lesepraksis, og korleis dei grunngir denne lesepraksisen. Bevisstgjering og artikulering av taus kunnskap kan vere eit grep for å vidareutvikle barnehagelærarars profesjonelle fleirspråklege lesepraksisar.  ENGLISH ABSTRACT Teachers’ Reflections on Reading Aloud With Multilingual Children in Early Childhood Education and Care Read-alouds may serve several educational purposes in ECEC, such as stimulating abstract thinking and language development, providing children with meaningful interaction experiences, and as a source of aesthetic experiences. This study aimed to learn how Norwegian ECEC teachers rationalize their read-aloud practices in a multilingual context by reflecting on video observations from their read-aloud events. The data in this study consisted of video-stimulated interviews with three ECEC teachers based on video observations of their digital picture book read-alouds to a group of children with multilingual backgrounds. The analysis revealed that the teachers noticed the organization and reflected on how read-alouds could support inclusion and group participation. The teachers’ reading practices were rationalized by providing children with content understanding, but they also promoted aesthetic experiences and language stimulation. Teachers’ reflections on the multilingual context implied evaluations of children’s skills and language proficiency in Norwegian and served as a basis for simplifying the picture book content. This study may contribute to an increased understanding of what teachers notice and how they justify their reading practices. Bringing awareness to and articulating tacit knowledge can be a tool for further developing teachers’ professional multilingual reading practices. 
format Article
id doaj-art-b4707a0948214ed29fd4a85c6e7bbcb1
institution Kabale University
issn 1890-9167
language Danish
publishDate 2025-02-01
publisher Cappelen Damm Akademisk NOASP
record_format Article
series Nordisk Barnehageforskning
spelling doaj-art-b4707a0948214ed29fd4a85c6e7bbcb12025-02-11T10:07:13ZdanCappelen Damm Akademisk NOASPNordisk Barnehageforskning1890-91672025-02-0122110.23865/nbf.v22.587Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barnRandi Høyland0Høgskulen på Vestlandet, Norge Høgtlesing i barnehagen kan ha fleire pedagogiske formål, som å stimulere til abstrakt tenking eller språkutvikling, å gi barn erfaring med meiningsfylt interaksjon og vere kjelde til estetiske opplevingar. Hensikta med denne studien var å få kunnskap om korleis norske barnehagelærarar grunngir eigne høgtlesingspraksisar i ein fleirspråkleg kontekst gjennom å reflektere over videoobservasjonar frå eigne lesehendingar. Datamaterialet i denne studien var videostimulerte intervju med tre barnehagelærarar, som tok utgangspunkt i videoobservasjonar der barnehagelærarane las to digitale bildebøker kvar for ei gruppe barn med fleirspråkleg bakgrunn. Analysen viste at barnehagelærarane la særleg merke til organiseringa av lesehendingane og reflekterte over korleis bildeboklesing kunne føre til inkludering og deltaking i fellesskap. Lesepraksisane blei grunngitt med eit ønske om å gi barna forståing av innhaldet i bildebøkene, men barnehagelærarane argumenterte også for at barna fekk estetiske opplevingar og språkstimulering. Refleksjonane over lesehendinganes fleirspråklege kontekst innebar evaluering av ferdigheitene og den norskspråklege kompetansen til barna som grunngiving for forenklingar av innhaldet i bildebøkene. Denne høgtlesingsundersøkinga kan bidra til auka forståing av kva barnehagelærarar legg merke til ved eigen lesepraksis, og korleis dei grunngir denne lesepraksisen. Bevisstgjering og artikulering av taus kunnskap kan vere eit grep for å vidareutvikle barnehagelærarars profesjonelle fleirspråklege lesepraksisar.  ENGLISH ABSTRACT Teachers’ Reflections on Reading Aloud With Multilingual Children in Early Childhood Education and Care Read-alouds may serve several educational purposes in ECEC, such as stimulating abstract thinking and language development, providing children with meaningful interaction experiences, and as a source of aesthetic experiences. This study aimed to learn how Norwegian ECEC teachers rationalize their read-aloud practices in a multilingual context by reflecting on video observations from their read-aloud events. The data in this study consisted of video-stimulated interviews with three ECEC teachers based on video observations of their digital picture book read-alouds to a group of children with multilingual backgrounds. The analysis revealed that the teachers noticed the organization and reflected on how read-alouds could support inclusion and group participation. The teachers’ reading practices were rationalized by providing children with content understanding, but they also promoted aesthetic experiences and language stimulation. Teachers’ reflections on the multilingual context implied evaluations of children’s skills and language proficiency in Norwegian and served as a basis for simplifying the picture book content. This study may contribute to an increased understanding of what teachers notice and how they justify their reading practices. Bringing awareness to and articulating tacit knowledge can be a tool for further developing teachers’ professional multilingual reading practices.  https://nordiskbarnehageforskning.no/index.php/nbf/article/view/587digitale bildebøkerfleirspråklegheithøgtlesingvideostimulerte refleksjonsintervju
spellingShingle Randi Høyland
Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barn
Nordisk Barnehageforskning
digitale bildebøker
fleirspråklegheit
høgtlesing
videostimulerte refleksjonsintervju
title Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barn
title_full Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barn
title_fullStr Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barn
title_full_unstemmed Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barn
title_short Barnehagelærarars refleksjonar over høgtlesing med fleirspråklege barn
title_sort barnehagelaerarars refleksjonar over hogtlesing med fleirspraklege barn
topic digitale bildebøker
fleirspråklegheit
høgtlesing
videostimulerte refleksjonsintervju
url https://nordiskbarnehageforskning.no/index.php/nbf/article/view/587
work_keys_str_mv AT randihøyland barnehagelærararsrefleksjonaroverhøgtlesingmedfleirspraklegebarn