The First Maritime Charters of the Petrine Epoch: Translations and Adaptation

The article examines the development of the text of the maritime charters in the late 17th – early 18th centuries Russia. New sources have made it possible to establish that there were at least four different translations of the Dutch charter. An analysis of the maritime terminology presented in dif...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Irina Voznesenskaya, Georgiy Molkov
Format: Article
Language:English
Published: Firenze University Press 2025-02-01
Series:Studi Slavistici
Subjects:
Online Access:https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/16230
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1825202094977581056
author Irina Voznesenskaya
Georgiy Molkov
author_facet Irina Voznesenskaya
Georgiy Molkov
author_sort Irina Voznesenskaya
collection DOAJ
description The article examines the development of the text of the maritime charters in the late 17th – early 18th centuries Russia. New sources have made it possible to establish that there were at least four different translations of the Dutch charter. An analysis of the maritime terminology presented in different translations of the charter showed that for translators the vocabulary of the Dutch original was not yet decisive for this period. Even when the Dutch word was borrowed into the Russian language at the end of the 17th century to translate it, a synonymous term of non-Dutch origin could be used in the charter. The lack of stable usage in this area is clearly demonstrated by examples of translating the same concepts in individual ways in each of the four translations. Most of the traditional Russian terms are presented in the earliest translation of 1692. The use of borrowings in later translations could be influenced by both Dutch and English maritime vocabulary. Some of these terms show signs of borrowing through the oral environment.
format Article
id doaj-art-c064d7c90e824a879887508804d4fb47
institution Kabale University
issn 1824-761X
1824-7601
language English
publishDate 2025-02-01
publisher Firenze University Press
record_format Article
series Studi Slavistici
spelling doaj-art-c064d7c90e824a879887508804d4fb472025-02-07T15:03:00ZengFirenze University PressStudi Slavistici1824-761X1824-76012025-02-0121210.36253/Studi_Slavis-16230The First Maritime Charters of the Petrine Epoch: Translations and AdaptationIrina Voznesenskaya0Georgiy Molkov1Russian Academy of Sciences, St-PetersburgRussian Academy of Sciences, St-Petersburg (Russia)The article examines the development of the text of the maritime charters in the late 17th – early 18th centuries Russia. New sources have made it possible to establish that there were at least four different translations of the Dutch charter. An analysis of the maritime terminology presented in different translations of the charter showed that for translators the vocabulary of the Dutch original was not yet decisive for this period. Even when the Dutch word was borrowed into the Russian language at the end of the 17th century to translate it, a synonymous term of non-Dutch origin could be used in the charter. The lack of stable usage in this area is clearly demonstrated by examples of translating the same concepts in individual ways in each of the four translations. Most of the traditional Russian terms are presented in the earliest translation of 1692. The use of borrowings in later translations could be influenced by both Dutch and English maritime vocabulary. Some of these terms show signs of borrowing through the oral environment. https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/16230Petrine epochmaritime chartersRussian language of the XVIII centuryHistorical Lexicologysynonymy
spellingShingle Irina Voznesenskaya
Georgiy Molkov
The First Maritime Charters of the Petrine Epoch: Translations and Adaptation
Studi Slavistici
Petrine epoch
maritime charters
Russian language of the XVIII century
Historical Lexicology
synonymy
title The First Maritime Charters of the Petrine Epoch: Translations and Adaptation
title_full The First Maritime Charters of the Petrine Epoch: Translations and Adaptation
title_fullStr The First Maritime Charters of the Petrine Epoch: Translations and Adaptation
title_full_unstemmed The First Maritime Charters of the Petrine Epoch: Translations and Adaptation
title_short The First Maritime Charters of the Petrine Epoch: Translations and Adaptation
title_sort first maritime charters of the petrine epoch translations and adaptation
topic Petrine epoch
maritime charters
Russian language of the XVIII century
Historical Lexicology
synonymy
url https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/16230
work_keys_str_mv AT irinavoznesenskaya thefirstmaritimechartersofthepetrineepochtranslationsandadaptation
AT georgiymolkov thefirstmaritimechartersofthepetrineepochtranslationsandadaptation
AT irinavoznesenskaya firstmaritimechartersofthepetrineepochtranslationsandadaptation
AT georgiymolkov firstmaritimechartersofthepetrineepochtranslationsandadaptation