Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"

Building on Anna Kornbluh’s characterization of literary form as a key symbolic infrastructure for solidarity, this article studies the role of musical intertexts in literary expressions of solidarity. In analyzing Duygu Agal’s Yeni Yeserenler (The Newly Sprouted 2022), I focus on the formal stakes...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Duncan Gullick Lien
Format: Article
Language:deu
Published: Redaktion Undercurrents 2025-02-01
Series:Undercurrents
Online Access:http://www.open-journal-systems.de/index.php/undercurrents/article/view/177
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1823857386169827328
author Duncan Gullick Lien
author_facet Duncan Gullick Lien
author_sort Duncan Gullick Lien
collection DOAJ
description Building on Anna Kornbluh’s characterization of literary form as a key symbolic infrastructure for solidarity, this article studies the role of musical intertexts in literary expressions of solidarity. In analyzing Duygu Agal’s Yeni Yeserenler (The Newly Sprouted 2022), I focus on the formal stakes of musical lyrics as epigraphs and allusions to music in the text itself. I relate these features to the novel’s themes of racism and queer self-actualization. It is in this context that Agal proposes solidarity that transcends the (Turkish-)German context through musical references in the text.
format Article
id doaj-art-e08748e67cd34a9f87a9c60b883b33b1
institution Kabale University
issn 2513-1427
language deu
publishDate 2025-02-01
publisher Redaktion Undercurrents
record_format Article
series Undercurrents
spelling doaj-art-e08748e67cd34a9f87a9c60b883b33b12025-02-11T21:16:54ZdeuRedaktion UndercurrentsUndercurrents2513-14272025-02-0119Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"Duncan Gullick Lien Building on Anna Kornbluh’s characterization of literary form as a key symbolic infrastructure for solidarity, this article studies the role of musical intertexts in literary expressions of solidarity. In analyzing Duygu Agal’s Yeni Yeserenler (The Newly Sprouted 2022), I focus on the formal stakes of musical lyrics as epigraphs and allusions to music in the text itself. I relate these features to the novel’s themes of racism and queer self-actualization. It is in this context that Agal proposes solidarity that transcends the (Turkish-)German context through musical references in the text. http://www.open-journal-systems.de/index.php/undercurrents/article/view/177
spellingShingle Duncan Gullick Lien
Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"
Undercurrents
title Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"
title_full Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"
title_fullStr Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"
title_full_unstemmed Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"
title_short Dubbing Almanya. (Multilingual) Musical Intertextuality and Literary Solidarity in Duygu Agal's "Yeni Yeserenler"
title_sort dubbing almanya multilingual musical intertextuality and literary solidarity in duygu agal s yeni yeserenler
url http://www.open-journal-systems.de/index.php/undercurrents/article/view/177
work_keys_str_mv AT duncangullicklien dubbingalmanyamultilingualmusicalintertextualityandliterarysolidarityinduyguagalsyeniyeserenler