A (re)configuração da linguagem nos mash ups literários de Machado de Assis
La literatura está en constante transformación, tanto en el segmento estructural como en el panorama lingüístico. En ese sentido, este artículo presenta un breve análisis sobre la (re)configuración del segmento lingüístico de 3 (tres) mash ups literarios producidos a partir de obras clásicas de Mach...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidade de Brasília
2022-01-01
|
Series: | Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=323175811001 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1825201407712559104 |
---|---|
author | Rebeca Fabiana Ferreira da Silva Santos Oton Magno Santana dos Santos |
author_facet | Rebeca Fabiana Ferreira da Silva Santos Oton Magno Santana dos Santos |
author_sort | Rebeca Fabiana Ferreira da Silva Santos |
collection | DOAJ |
description | La literatura está en constante transformación, tanto en el segmento estructural como en el panorama lingüístico. En ese sentido, este artículo presenta un breve análisis sobre la (re)configuración del segmento lingüístico de 3 (tres) mash ups literarios producidos a partir de obras clásicas de Machado de Assis, en relación con las respectivas obras canónicas que se releen: Dom Casmurro y los platillos voladores (2010), que relee Dom Casmurro (1899); The Alienist Hunter of Mutants (2010), que relee The Alienist (1882); y Memórias Desmortas de Brás Cubas (2010), que relee Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881). La metodología empleada en el estudio tiene un carácter cualitativo, de carácter bibliográfico, a partir de la fortuna crítica de las producciones objeto de estudio, así como de las obras literarias analizadas. Fue posible observar, a través del análisis utilizado, que las producciones contemporáneas consolidadas en los mash ups acompañan los cambios lingüísticos y sociales de la contemporaneidad, además de haber sido posible visualizar a Machado de Assis como precursor de innovaciones en el segmento lingüístico. Académicos como Henry Jenkins (2009), Luiz Costa Lima (1979) y Michel Foucault (2002) contribuyen al desarrollo de este estudio. |
format | Article |
id | doaj-art-f7e2709bf64042ecbff3a0c490af7f98 |
institution | Kabale University |
issn | 1518-0158 2316-4018 |
language | Spanish |
publishDate | 2022-01-01 |
publisher | Universidade de Brasília |
record_format | Article |
series | Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea |
spelling | doaj-art-f7e2709bf64042ecbff3a0c490af7f982025-02-07T19:44:42ZspaUniversidade de BrasíliaEstudos de Literatura Brasileira Contemporânea1518-01582316-40182022-01-016619https://doi.org/10.1590/2316-40186602A (re)configuração da linguagem nos mash ups literários de Machado de AssisRebeca Fabiana Ferreira da Silva SantosOton Magno Santana dos SantosLa literatura está en constante transformación, tanto en el segmento estructural como en el panorama lingüístico. En ese sentido, este artículo presenta un breve análisis sobre la (re)configuración del segmento lingüístico de 3 (tres) mash ups literarios producidos a partir de obras clásicas de Machado de Assis, en relación con las respectivas obras canónicas que se releen: Dom Casmurro y los platillos voladores (2010), que relee Dom Casmurro (1899); The Alienist Hunter of Mutants (2010), que relee The Alienist (1882); y Memórias Desmortas de Brás Cubas (2010), que relee Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881). La metodología empleada en el estudio tiene un carácter cualitativo, de carácter bibliográfico, a partir de la fortuna crítica de las producciones objeto de estudio, así como de las obras literarias analizadas. Fue posible observar, a través del análisis utilizado, que las producciones contemporáneas consolidadas en los mash ups acompañan los cambios lingüísticos y sociales de la contemporaneidad, además de haber sido posible visualizar a Machado de Assis como precursor de innovaciones en el segmento lingüístico. Académicos como Henry Jenkins (2009), Luiz Costa Lima (1979) y Michel Foucault (2002) contribuyen al desarrollo de este estudio.http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=323175811001lectormash upidiomamachado de assis |
spellingShingle | Rebeca Fabiana Ferreira da Silva Santos Oton Magno Santana dos Santos A (re)configuração da linguagem nos mash ups literários de Machado de Assis Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea lector mash up idioma machado de assis |
title | A (re)configuração da linguagem nos mash ups literários de Machado de Assis |
title_full | A (re)configuração da linguagem nos mash ups literários de Machado de Assis |
title_fullStr | A (re)configuração da linguagem nos mash ups literários de Machado de Assis |
title_full_unstemmed | A (re)configuração da linguagem nos mash ups literários de Machado de Assis |
title_short | A (re)configuração da linguagem nos mash ups literários de Machado de Assis |
title_sort | re configuracao da linguagem nos mash ups literarios de machado de assis |
topic | lector mash up idioma machado de assis |
url | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=323175811001 |
work_keys_str_mv | AT rebecafabianaferreiradasilvasantos areconfiguracaodalinguagemnosmashupsliterariosdemachadodeassis AT otonmagnosantanadossantos areconfiguracaodalinguagemnosmashupsliterariosdemachadodeassis AT rebecafabianaferreiradasilvasantos reconfiguracaodalinguagemnosmashupsliterariosdemachadodeassis AT otonmagnosantanadossantos reconfiguracaodalinguagemnosmashupsliterariosdemachadodeassis |