Odróżniać czy upodabniać? Trzy polskie przekłady „The Book of the Lost Tales” J.R.R. Tolkiena a „Silmarillion” w tłumaczeniu Marii Skibniewskiej (na materiale rozdziału „The Music of the Ainur”)
The Book of the Lost Tales (1983–1984) by J.R.R. Tolkien was translated into Polish three times: by Magdalena Pietrzak-Merta (1995–1996), by Radosław Kot (1998) and by Maria and Cezary Frąc and Agnieszka Sylwanowicz (2022–2023). The chapter ‘The Music of the Ainur’ bears significant resemblance to t...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
2025-02-01
|
Series: | Literatura i Kultura Popularna |
Subjects: | |
Online Access: | https://wuwr.pl/lkp/article/view/17805 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|